Nước Mỹ đây: Cuộc phỏng vấn với Jason Cochran
Đã đăng:
Năm 2010, tôi quyết định nghỉ hè ở New York. Tôi đã viết blog được hai năm và kiếm đủ tiền để có thể chi trả cho vài tháng ở đây. Vẫn còn mới đối với ngành, NYC là nơi sinh sống của tất cả các huyền thoại viết lách và tôi muốn bắt đầu tạo mối quan hệ với các đồng nghiệp của mình.
Đó là mùa hè năm đó tôi gặp Jason Cochran, người viết sách hướng dẫn từ Frommers, biên tập viên và người đàn ông mà tôi coi là cố vấn của mình.
Mặc dù chúng tôi chưa bao giờ có bất kỳ mối quan hệ cố vấn/người được cố vấn chính thức nào, triết lý viết lách, lời khuyên và phản hồi của Jason, đặc biệt là về cuốn sách đầu tiên của tôi, Cách đi du lịch thế giới với 50 đô la một ngày , đã góp phần định hình tôi thành một nhà văn. Phần lớn triết lý của anh ấy đã trở thành của tôi và tôi không nghĩ mình sẽ phát triển đến mức như hiện nay nếu không có anh ấy.
Năm ngoái, cuối cùng anh ấy đã xuất bản cuốn sách mà anh ấy đang viết về du lịch ở Mỹ, có tựa đề Nước Mỹ nằm đây . (Chúng tôi đã giới thiệu nó trong danh sách những cuốn sách hay nhất năm 2019).
Hôm nay, chúng ta sẽ tìm hiểu hậu trường của cuốn sách và nói chuyện với Jason về những gì tồn tại ở Mỹ!
Nomadic Matt: Hãy kể cho mọi người nghe về bản thân bạn.
Jason Cochran: Tôi đã là một nhà văn du lịch lâu hơn tôi cảm thấy mình là một người trưởng thành. Vào giữa những năm 90, tôi đã giữ một hình thức rất sớm của một blog du lịch trong chuyến du lịch ba lô vòng quanh thế giới kéo dài hai năm. Blog đó đã trở thành một sự nghiệp. Tôi đã viết cho nhiều ấn phẩm hơn tôi có thể đếm được, bao gồm cả cho một game show vào khung giờ vàng.
Hiện nay, tôi là Tổng biên tập của Frommers.com, nơi tôi cũng viết hai cuốn sách hướng dẫn hàng năm và đồng tổ chức một chương trình radio hàng tuần với Pauline Frommer trên WABC. Đối với tôi, lịch sử luôn là con đường dẫn tôi đến một nơi mới. Theo nhiều cách, thời gian là một hình thức du hành và việc hiểu về quá khứ giúp rèn luyện rất nhiều cơ bắp trí tuệ giống như hiểu được sự khác biệt về văn hóa.
Vì vậy, tôi đã tự gọi mình là một nhà văn du lịch và một nhà sử học nhạc pop. Thuật ngữ cuối cùng đó là thứ tôi vừa tạo ra. Dan Rather đã từng trêu chọc tôi một lần vì điều đó. Dù đó là gì đi nữa, anh ấy nói. Nhưng nó có vẻ phù hợp. Tôi thích khám phá lịch sử hàng ngày theo những cách hài hước, bộc lộ và giản dị như cách Bill Bryson và Sarah Vowell làm.
Điều gì khiến bạn muốn viết cuốn sách này?
Trước khi bắt đầu nghiên cứu, tôi chỉ nghĩ nó sẽ rất buồn cười. Bạn biết đấy, mỉa mai và mỉa mai, về việc người Mỹ đến nghĩa địa và những nơi đau khổ chỉ để mua nhiều đồ lưu niệm tồi tàn, ăn kem và mặc những chiếc áo phông ngớ ngẩn. Và chắc chắn là nó vẫn còn ở đó. Chúng tôi là người Mỹ và chúng tôi thích những điều đó. Chuỗi khóa sẽ xảy ra.
Nhưng điều đó đã thay đổi nhanh chóng. Đối với một người, điều đó sẽ trở thành một trò đùa rất mệt mỏi. Nó sẽ không dài được ba trăm trang. Mọi thứ đã đến với tôi ngay từ đầu, ngay từ lần đầu tiên trong số các đợt nghiên cứu xuyên quốc gia mà tôi đã thực hiện. Tôi đã đến một nơi mà tôi không được dạy ở trường và nó đã thành công. Tôi đang ở Andersonville ở vùng nông thôn Georgia, nơi 13.000 trong số 45.000 tù nhân Nội chiến đã chết chỉ sau 14 tháng. Đó rõ ràng là một trại tập trung.
Vâng, hóa ra các trại tập trung cũng mang tính chất Mỹ như chiếc bánh táo. Người điều hành nó là sĩ quan Liên minh miền Nam duy nhất bị xử tử sau chiến tranh. Người miền Nam lo sợ những người chiến thắng sẽ treo cổ hàng chục người lãnh đạo của họ, nhưng sự trả thù đó không bao giờ thành hiện thực. Không phải cho Jefferson Davis, không phải cho Robert E. Lee - kẻ điều hành trại này một cách tồi tệ đã bị treo cổ công khai duy nhất. Và anh ấy thậm chí còn không phải là người Mỹ bẩm sinh. Anh ấy là người Thụy Sĩ!
Nhưng đó là tầm quan trọng của nơi này vào thời điểm đó. Tuy nhiên, hầu hết chúng ta thậm chí chưa bao giờ nghe nói về nó, ngoại trừ một bộ phim kinh phí thấp thực sự tệ trên TNT vào những năm 90, trong đó tất cả các nhân vật đều gầm lên những đoạn độc thoại đầy cảm hứng như thể họ nghĩ rằng họ đang làm lại Hoosiers.
Vì vậy, chỉ cần nghĩ đến sự điên rồ hoàn toàn về sự tồn tại của Andersonville là một bóng đèn lớn — lịch sử của chúng ta liên tục được minh oan. Người Mỹ luôn cố tình quên đi việc chúng ta có thể bạo lực và khủng khiếp như thế nào đối với nhau.
Và Andersonville thậm chí không phải là trại tập trung duy nhất trong cuộc chiến đó. Có rất nhiều người ở cả miền Bắc và miền Nam, và hầu hết trong số họ đều có tỷ lệ sống sót cũng ảm đạm như vậy. Vì vậy, đó là một bóng đèn khác: Có một câu chuyện giải thích tại sao xã hội của chúng ta quyết định bảo tồn Andersonville nhưng lại quên mất một nơi như Trại Douglas ở Chicago, nơi thực sự tồi tệ không kém, ngoại trừ việc bây giờ nó là một dự án nhà ở cao tầng và có Taco Bell và một nơi bán sữa trứng đông lạnh nơi cánh cổng của nó từng đứng.
Và bạn có biết rằng hài cốt của 12.000 người từ một trại tập trung khác trong Chiến tranh Cách mạng đang nằm trong một ngôi mộ bị lãng quên ở giữa Brooklyn? Chúng tôi nghĩ rằng các địa điểm lịch sử chính của chúng tôi là thiêng liêng và chúng là trụ cột trong câu chuyện đáng tự hào của nước Mỹ, nhưng thực tế, các địa điểm của chúng tôi có thể chính xác đến mức nào nếu chúng thậm chí không được lựa chọn một cách công bằng?
Một trong những điều đáng ngạc nhiên nhất bạn học được từ nghiên cứu của mình là gì?
Hầu như không có trường hợp nào có một tấm bảng, một bức tượng hoặc một tấm biển nào được đặt ngay sau sự kiện lịch sử được đề cập. Hầu hết các tượng đài đã thực sự được lắp đặt nhiều thập kỷ sau sự kiện này. Trong trường hợp Nội chiến, hầu hết các đài tưởng niệm đều được dựng lên trong thời kỳ bùng nổ nửa thế kỷ sau khi viên đạn cuối cùng được bắn ra.
Nếu bạn thực sự đến gần các tấm bảng và đọc qua những dòng chữ đầy chất thơ, bạn sẽ nhanh chóng nhận ra rằng các địa điểm lịch sử được yêu thích nhất của chúng ta không được thánh hóa bằng các hiện vật mà bằng những tuyên truyền được đặt ở đó bởi những người thậm chí không phải là nhân chứng của sự kiện này. Có một mạng lưới rộng lớn các câu lạc bộ phụ nữ sẽ giúp bạn đặt mua một bức tượng cho thị trấn của riêng bạn từ một danh mục, và họ ủy quyền cho các nhà điêu khắc châu Âu rút tiền mặt nhưng lại càu nhàu một cách riêng tư về mùi vị tồi tệ của bộ đồ đạc bẩn thỉu mà họ đang lắp đặt khắp nơi. Mỹ .
Chúng tôi vẫn đang giải quyết những gì họ đã làm ngày hôm nay. Đó chính là nội dung của Charlottesville. Nhưng hầu hết mọi người không nhận ra rằng những bức tượng này không được đặt ở đó vào thời điểm xảy ra chiến tranh, hoặc chúng là sản phẩm của một cỗ máy quan hệ công chúng được dàn dựng. Bởi những người phụ nữ quyền lực!
Tôi đã viết một dòng trong cuốn sách: Có một di sản miền Nam cũng giống như mắc bệnh mụn rộp - bạn có thể quên mình mắc bệnh, bạn có thể phủ nhận nó, nhưng chắc chắn nó sẽ nổi lên và cần được chú ý. Những vấn đề này sẽ không biến mất.
Những nơi mà chúng ta coi là thánh địa, như Nghĩa trang Quốc gia Arlington, thường có một số câu chuyện về nguồn gốc khá sốc. Arlington bắt đầu vì một gã nào đó tức giận với Robert E. Lee và bắt đầu mua xác chết trong vườn hồng của anh ta để trả thù anh ta! Đó là nơi chôn cất quốc gia thiêng liêng của chúng ta: một trò đùa thực tế khó chịu, giống như cuốn sách Đốt từ Những cô gái xấu tính. Tìm hiểu một chút, bạn sẽ tìm thấy nhiều bí mật kinh tởm hơn, chẳng hạn như số lượng người đáng kinh ngạc bị chôn nhầm dưới một tấm bia mộ, hay thời điểm chính phủ đưa hài cốt của một người lính Việt Nam vào Lăng mộ Vô danh. Họ biết khá nhiều về danh tính của anh ấy, nhưng Ronald Reagan thực sự muốn có một bức ảnh truyền hình. Vì vậy họ đã niêm phong toàn bộ đồ đạc của người lính trong quan tài cùng với anh ta để không ai phát hiện ra.
Cuối cùng họ phải thừa nhận mình đã nói dối và trả lại thi thể người lính cho mẹ anh. Nhưng nếu một điều như vậy xảy ra ở một nơi như Arlington, liệu phần còn lại của những địa điểm được cho là thiêng liêng của chúng ta có được coi là đúng giá trị bề ngoài không?
Nó đi sâu hơn rất nhiều. Tại Nhà hát Ford và nhà đầu hàng ở Appomattox, địa điểm chúng tôi ghé thăm thậm chí không có thật. Chúng là hàng giả! Những tòa nhà ban đầu đã không còn nữa nhưng du khách hiếm khi được biết điều đó. Đạo đức của câu chuyện là những gì có giá trị chứ không phải tính xác thực.
Việc truy cập những địa điểm này có thể dạy chúng ta điều gì về cách chúng ta nhớ về quá khứ của mình?
Một khi bạn nhận ra rằng tất cả các di tích lịch sử đều được xây dựng bởi một người muốn xác định sự hiểu biết của bạn về nó, bạn sẽ học cách sử dụng tư duy phản biện với tư cách là một khách du lịch. Tất cả chỉ cần đặt câu hỏi. Một trong những chủ đề thú vị nhất trong cuốn sách bắt đầu khi tôi đến Oakland, một nghĩa trang lịch sử nhưng đông khách du lịch ở Atlanta. Tôi phát hiện ra một tấm bia mộ bị bỏ qua đã khơi dậy sự quan tâm của tôi. Tôi chưa bao giờ nghe tên người phụ nữ đó: Orelia Key Bell. Bàn thông tin không liệt kê cô trong số những ngôi mộ đáng chú ý. Cô sinh vào khoảng những năm 1860, đó là khoảng thời gian rất sôi động ở Atlanta.
Vì vậy, tôi lấy điện thoại ra và ngay trên mộ cô ấy, tôi đã tìm kiếm trên Google về cô ấy. Tôi đã nghiên cứu cả cuộc đời cô ấy để có thể đánh giá cao những gì tôi đang thấy. Hóa ra bà là một nhà thơ lớn vào thời đó. Tôi đứng đó đọc bản PDF sách của cô ấy dưới chân cô ấy. Đúng là đồ đạc của cô ấy thật buồn tẻ, lỗi thời một cách đau đớn. Tôi đã viết rằng phong cách viết của cô ấy không hề lỗi thời đến mức nó đã bị Hemingway kéo xuống và đánh đập.
Nhưng đọc bài viết của cô ấy bên mộ cô ấy khiến tôi cảm thấy như được kết nối mãnh liệt với quá khứ. Chúng tôi gần như không bao giờ đến những nơi cũ và tìm hiểu sâu hơn. Chúng ta thường để mọi thứ vẫn chết. Chúng tôi chấp nhận những gì ghi trên bảng hiệu hoặc tấm bảng như là phúc âm, và tôi nói cho bạn biết, hầu như không có gì đến được với chúng tôi ở trạng thái trong sạch.
Tôi nghĩ rằng nếu tôi định thăm dò tất cả những người lạ này, tôi phải công bằng và thăm dò một người mà tôi biết. Tôi quyết định tìm hiểu cái chết yểu của chính gia đình mình, ông cố đã chết trong một vụ tai nạn tàu hỏa năm 1909. Đó là mở đầu và kết thúc câu chuyện trong gia đình tôi: Ông cố của bạn đã chết trong một chuyến tàu bị đắm ở Toccoa.
Nhưng gần như ngay khi tôi bắt đầu tìm hiểu sâu hơn, tôi phát hiện ra một điều thực sự gây sốc – anh ấy đã bị sát hại. Hai thanh niên da đen bị buộc tội ở vùng nông thôn Nam Carolina vì tội phá hoại chuyến tàu của anh ta và giết chết anh ta. Bạn sẽ nghĩ ít nhất ai đó trong gia đình tôi đã biết điều này! Nhưng chưa có ai từng nhìn vào nó trước đây!
Nước Mỹ nằm đây đi theo dấu vết của họ. Những kẻ này là ai? Tại sao họ lại muốn giết anh ta? Tôi đến nơi từng là ngôi làng của họ, tôi bắt đầu tìm hiểu các tài liệu tòa án từ phiên tòa xét xử vụ giết người của họ. Hãy để tôi nói cho bạn biết, những cú sốc đã tràn ngập. Giống như, tôi thấy họ có thể đã giết anh ta vì họ muốn bảo vệ một ngôi mộ cổ thiêng liêng của người Cherokee khỏi bị phá hủy. Có một câu chuyện điên rồ, lớn hơn cả cuộc đời bị lãng quên xảy ra trong chính gia đình chết tiệt của tôi.
Trải nghiệm của tôi với ngôi mộ của nhà thơ đó có một đoạn kết vui vẻ. Tuần trước, có người đã nói với tôi rằng Orelia Key Bell và người bạn đồng hành của cô ấy hiện đã chính thức tham gia chuyến tham quan có hướng dẫn đến Oakland. Hành động đơn giản là nhìn sâu hơn đã làm sống lại một cuộc đời bị lãng quên và đưa cô trở lại danh sách. Đó là những gì việc truy cập những địa điểm này có thể làm được—nhưng bạn phải nhìn đằng sau lớp vỏ ngoài, cách tôi làm với hàng tá điểm tham quan trong cuốn sách của mình. Đây là bản chất của du lịch, phải không? Đạt được sự hiểu biết cốt lõi về sự thật của một địa điểm.
Rất nhiều điều bạn viết đã cho thấy nhiều di tích lịch sử này đã được quét vôi trắng như thế nào. Làm thế nào để chúng ta, những người du hành, tìm hiểu sâu hơn về lịch sử thực sự?
Hãy nhớ rằng hầu hết mọi thứ bạn nhìn thấy ở một di tích lịch sử hoặc bảo tàng đều được ai đó cố tình đặt ở đó hoặc để lại ở đó. Hãy tự hỏi tại sao. Hỏi ai. Và chắc chắn hãy hỏi khi nào, bởi vì bầu không khí của những năm sau này thường làm sai lệch cách giải thích về quá khứ. Thực sự, đó là phân tích nội dung cơ bản, đây là điều mà chúng tôi thực sự kém trong một xã hội tiêu dùng.
Người Mỹ đã rèn luyện cho họ điều đó để không bao giờ đặt câu hỏi về lòng yêu nước của chúng ta. Nếu chúng ta biết điều đó ở trường tiểu học, chúng ta cho rằng đó là một vấn đề đã được giải quyết và nếu bạn nhấn mạnh, bằng cách nào đó bạn là một kẻ nổi loạn. Giờ đây, hơn bao giờ hết trong lịch sử, việc tìm kiếm các nguồn thông tin chính về bất kỳ thời đại nào bạn muốn trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết. Nếu bạn muốn quay trở lại bản chất thực sự của xã hội chúng ta, nếu bạn muốn cố gắng tìm hiểu xem chúng ta đã lang thang trong tình trạng hỗn loạn tan nát như thế nào mà chúng ta đang gặp phải ngày nay, bạn phải thành thật về những thế lực đã tạo ra hình ảnh đó, cho đến gần đây. , nhiều người trong chúng tôi tin rằng chúng tôi thực sự như vậy.
Bạn có nghĩ người Mỹ gặp vấn đề khi nói về lịch sử của họ không? Nếu vậy thì tại sao vậy?
Có một cụm từ, và tôi quên mất ai đã nói câu đó - có thể là James Baldwin? - nhưng đúng như vậy, người Mỹ giỏi suy nghĩ bằng cảm xúc của mình hơn là nghĩ đến cảm xúc của họ. Chúng ta đi theo cảm giác chứ không phải bằng sự thật. Chúng tôi thích bám vào một huyền thoại gọn gàng về đất nước chúng tôi luôn tự do và tuyệt vời như thế nào. Nó trấn an chúng tôi. Có lẽ chúng ta cần nó. Suy cho cùng, ở Mỹ, nơi tất cả chúng ta đến từ những nơi khác nhau, lòng tự tin dân tộc chính là chất keo văn hóa chính của chúng ta. Vì vậy, chúng ta không thể cưỡng lại việc làm đẹp những điều khủng khiếp mà chúng ta làm.
Nhưng đừng nhầm lẫn: Bạo lực là nền tảng của quyền lực vào những năm 1800 và bạo lực vẫn là nền tảng cho các giá trị và giải trí của chúng ta ngày nay. Chúng tôi vẫn chưa chấp nhận được điều đó. Cách chúng ta đối phó với bạo lực thường là tự thuyết phục bản thân rằng đó là điều cao quý.
Và nếu chúng ta không thể làm cho nỗi đau trở nên cao quý, chúng ta sẽ cố gắng xóa bỏ nó. Đó là lý do tại sao nơi McKinley bị bắn, ở Buffalo, hiện nằm dưới một con đường. Đó là cố ý để những người theo chủ nghĩa vô chính phủ quên nó đi. McKinley không có địa điểm hành hương quan trọng nào nơi ông qua đời, nhưng ngay sau cái chết đó, những người hâm mộ ông đã trả tiền để xây dựng một tượng đài bên Cầu Burnside ở Antietam, vì khi còn trẻ, ông đã từng phục vụ cà phê cho binh lính.
Đó là lý do: nó được phục vụ cá nhân và không cần yêu cầu cà phê nóng - thật vui nhộn. Tóm lại, đó là cách tạo ra huyền thoại quốc gia của chúng ta: Đừng chú ý đến nơi đặt ra những câu hỏi hóc búa về chủ nghĩa đế quốc và sự chênh lệch kinh tế, mà hãy đưa ra một lời tri ân đắt giá cho một nhân viên pha cà phê.
Bài học chính mà bạn muốn người đọc rút ra từ cuốn sách của mình là gì?
Bạn có thể không biết rõ mình đến từ đâu như bạn nghĩ. Và chúng ta với tư cách là một xã hội chắc chắn chưa đặt đủ câu hỏi về người đã định hình nên thông tin mà chúng ta đã lớn lên. Người Mỹ cuối cùng đã sẵn sàng nghe một số sự thật.
Jason Cochran là tác giả của Nước Mỹ đây nằm: Những chương trình nghị sự bị chôn vùi và bí mật gia đình tại các địa điểm du lịch nơi lịch sử tồi tệ đã đi xuống . Ông là nhà văn từ giữa những năm 1990, bình luận viên trên CBS và AOL, đồng thời hiện làm tổng biên tập của Frommers.com và đồng chủ trì Frommer Travel Show trên WABC. Jason đã hai lần được trao giải Sách hướng dẫn của năm bởi Giải thưởng Lowell Thomas và Hiệp hội Nhà báo Du lịch Bắc Mỹ.
New York Speakeasy
Đặt chuyến đi của bạn: Mẹo và thủ thuật hậu cần
Đặt chuyến bay của bạn
Tìm chuyến bay giá rẻ bằng cách sử dụng Skyscanner . Đây là công cụ tìm kiếm yêu thích của tôi vì nó tìm kiếm các trang web và hãng hàng không trên toàn cầu nên bạn luôn biết rằng không có hòn đá nào bị bỏ sót.
Đặt chỗ ở của bạn
Bạn có thể đặt ký túc xá của bạn với thế giới nhà trọ . Nếu bạn muốn ở một nơi nào đó không phải là ký túc xá, hãy sử dụng Booking.com vì nó luôn mang lại mức giá rẻ nhất cho nhà nghỉ và khách sạn.
Đừng quên bảo hiểm du lịch
Bảo hiểm du lịch sẽ bảo vệ bạn khỏi bệnh tật, thương tích, trộm cắp và hủy chuyến. Đó là sự bảo vệ toàn diện trong trường hợp có sự cố xảy ra. Tôi không bao giờ đi du lịch mà không có nó vì trước đây tôi đã phải sử dụng nó nhiều lần. Các công ty yêu thích của tôi cung cấp dịch vụ và giá trị tốt nhất là:
- Cánh an toàn (tốt nhất cho mọi người)
- Bảo hiểm chuyến đi của tôi (dành cho người 70 tuổi trở lên)
- máy bay phản lực (để biết thêm thông tin sơ tán)
Bạn muốn đi du lịch miễn phí?
Thẻ tín dụng du lịch cho phép bạn tích điểm để đổi lấy chuyến bay và chỗ ở miễn phí — tất cả mà không phải chi thêm bất kỳ khoản nào. Thủ tục thanh toán hướng dẫn chọn đúng lá bài và những lá bài yêu thích hiện tại của tôi để bắt đầu và xem các giao dịch tốt nhất mới nhất.
Cần trợ giúp tìm hoạt động cho chuyến đi của bạn?
Nhận hướng dẫn của bạn là một thị trường trực tuyến khổng lồ, nơi bạn có thể tìm thấy các chuyến đi bộ thú vị, các chuyến du ngoạn thú vị, vé miễn xếp hàng, hướng dẫn riêng, v.v.
Sẵn sàng để đặt chuyến đi của bạn?
Kiểm tra của tôi trang tài nguyên để các công ty tốt nhất sử dụng khi bạn đi du lịch. Tôi liệt kê tất cả những thứ tôi sử dụng khi đi du lịch. Chúng là loại tốt nhất trong lớp và bạn không thể sai lầm khi sử dụng chúng trong chuyến đi của mình.